II BIG Call - Guarulhos
International Biennial of Small Format Artworks
Tradução\ Translation: Jorge
Will e André Okuma
Fazemos saber que se encontram abertas as inscrições para os artistas,
coletivos de artistas e demais interessados em expor seus trabalhos na II Bienal Internacional de Guarulhos do
Pequeno Formato – II BIG Pequeno Formato – 2014, a ser realizada entre 08 de
dezembro de 2014 e 08 de fevereiro de 2015 nos diversos espaços alternativos da
cidade de Guarulhos, além de parcerias feitas no Nordeste e Sul do país e nos espaços virtuais http://2bigpequenoformato.blogspot.com.br/. E no canal youtube do II BIG: http://www.youtube.com/channel/UCfaGo9z62nt73C-UrFieBxg?feature=mhee
This call opens the subscription to artists and interested people to
exhibit art works in the First BIG – Guarulhos International Biennial of Small
Format Artworks, to be realized between
2014, December 8th and 2015 February, 8th, in Guarulhos, São Paulo, Brazil and by the Internet, at the following addresses:
1-Objetivos
:
1- Goals
1.1.Fomentar
o intercâmbio nas artes e estimular a fruição de ideias, por meio de mostras independentes de artes
visuais, voltadas para a produção de
trabalhos em pequenos formatos.
1.1.
Promote the interchange of arts and estimulate the fruition of ideas through
independent exhibitions of artwork, directed to the small format pieces
production.
1.2.Descentralizar
estas manifestações culturais por meio da distribuição dos trabalhos por mais
de um espaço expositivo (mostras simultâneas) e pela realização de eventos
paralelos às mostras.
1.2.Providing
decentralization of cultural statements, through simultaneous exhibitions and
by parallel events to be held.
2-Características da II BIG
First
BIG Character
2.1.É um
evento independente, realizado sem quaisquer incentivos financeiros públicos ou
de leis de fomento, organizado com recursos próprios, por artistas, arte
educadores e interessados em contribuir para sua realização, dentro do espírito
da arte independente, da livre iniciativa e da autogestão. (“Do IT Yourself”/ Faça-você-mesmo) .
2.1.
It’s an independent event, with no public financial support of any kind,
organized by artists, art educators and persons who are interested in
contribute to it, in a spirit of independent art, free enterprise and self
management (“do it yourself”).
2.2. A II
BIG não possui caráter eliminatório. As obras enviadas serão selecionadas,
expostas e divulgadas, observadas as seguintes ressalvas:
2.2.
The First BIG don’t have exclusionary character. The art works submitted will
be selected, presented and disclosed, subject to the following caveats:
2.2.1)deverão
obedecer aos critérios do presente edital (dimensões e conteúdo);
2.2.1)
They shall meet the criteria of this announcement (size and content);
2.2.2)Não
serão aceitos trabalhos com conteúdo racista, preconceituoso e de teor político que venham a ferir os códigos legais brasileiros, ou criar
entraves diplomáticos entre os países envolvidos.
2.2.2)Artworks
will not be accepted with racist, bigoted and political content that hurts the
Brazilian legal codes, or create diplomatic barriers between the countries
involved.
3
- Inscrições e
envio das obras
3 -
Registration and submission of art works
3.1. As inscrições são
gratuitas.
3.1. The entries are free.
3.2. Podem inscrever-se
artistas, coletivos de artistas e demais interessados, de qualquer
nacionalidade, residentes ou não no Brasil.
3.2. Any
artist can subscribe, as well as collectives of artists and other interested
persons, of any nationality, resident or not in Brazil.
3.3 A inscrição deve ser
realizada pelo próprio autor da obra. Inscrições efetuadas por Coletivos ou
para obras de autoria coletiva deverão ser realizadas em nome de um único
representante, indicando os demais componentes do grupo.
3.3 The subscription must be made in the name of the artwork author.
Entries made by art collectives or collective authorship artworks
should be made by a single representant, indicating the other group
participants.
3.3.1. A
inscrição só será confirmada após o
preenchimento e assinatura de Termo de
Participação, por meio do qual os artistas
expressam, por escrito, conhecer e concordar com as normas e disposições
nele contidas no ato de inscrição.
3.3.1.
The subscription will be confirmed only after completing and signing the
Declaration of Participation, which expresses the written, knowledge and
agreement with the rules and provisions contained in the act of registration,
by
the artists.
3.3.2.
Serão aceitos trabalhos em todas as modalidades das artes visuais
(desenho, pintura, escultura, objeto, assemblage, instalação, gravura,
fotografia, arte eletrônica, vídeo, arte urbana (envie o projeto), performance,
happening).
3.3.2.
All forms of visual arts (drawing, painting, sculpture, object,
assemblage, installation, printmaking, photography, electronic art, video,
urban art (send project), performance, happening) will be accepted.
3.4. Cada proponente poderá
enviar até 03 trabalhos de cada uma das modalidades acima.
3.4. Each
participant should submit up to 3 art works of each modalities described above.
3.5
.O período das inscrições é de 07 de setembro
de 2014 a 28 de novembro de 2014.
3.5. The
registration period is September 7, 2014 until November
28, 2014
3.6
Das inscrições por
modalidade:
3.6. Inscriptions by type:
3.6.1. Para as modalidades desenho, pintura, escultura, objeto,
assemblage, instalação, gravura, fotografia, arte eletrônica, arte urbana: as inscrições deverão ser efetuadas pelos
correios, mediante o envio da obra original, identificada no verso com o nome do autor, título e técnica, acompanhada
de termo de participação , preenchido corretamente e assinados pelo autor, ou
pelo representante do grupo/coletivo,
que deverão ser remetidas pelo Correio (sedex, PAC ou carta registrada), endereçadas para:
II BIG
A|C
Alexandre Gomes Vilas Boas
Avenida
Emílio Ribas, 2115
Agência
Gopoúva - CXP 1004
070 51970
Guarulhos – SP
Brasil
3.6.1.
To the following modalities: drawing, painting, sculpture, object, assemblage,
installation, printmaking, photography, electronic art, urban art, entries must
be made by mail, by sending the original work, identified on the back with the
author's name, title and technique, and
the participation form, completed and signed by the author, or the
representative of the group / collective. It must be sent by mail (registered
mail, certified mail or express) to:
II BIG
A|C Alexandre
Gomes Vilas Boas
Adress :
Avenida
Emílio Ribas, 2115
Agência
Gopoúva - P.O. BOX - 1004
070
51970
Guarulhos
- SP - Brasil
3.62.
Para as modalidades arte urbana,
performance, happening: envio de
dossiê impresso, no formato A4, contendo título da obra e nome do autor ou
autores, com breve descrição da obra, detalhes sobre a sua montagem,
realização, duração, materiais utilizados e demais informações necessárias à
sua execução (fotos, diagramas, croquis, etc).
Opcionalmente o projeto poderá ser
acompanhado por vídeo anexo, em
dvd no formato DIVX (não serão aceitas Fitas VHS). O material deverá ser
acompanhado de termo de participação, preenchido corretamente e assinado pelo
autor, ou pelo representante do grupo/coletivo,. Este material deverá ser remetido pelo Correio (sedex,
PAC ou carta registrada),
endereçado para: II BIG (endereço cep
etc).
3.62.
For urban art forms, performance, happening: sending dossier printed in A4
format, containing the title of the art work and name of the author, with a
brief description of the piece, details of its assembly, fulfillment, duration,
and other materials or information required to implement them (pictures,
diagrams, sketches, etc). Optionally the project will be accompanied by video
attachment in dvd format DIVX (VHS tapes will not be accepted). The material
must be accompanied by a participation form, completed and signed by the
author, or the representant of the group / collective. This material must be
submitted by mail (registered mail, certified mail or PAC) to: First BIG
address.
3.6.3.Para a modalidade vídeo: envio do vídeo
finalizado em Codec H264, para o email bienaldeguarulhos@gmail.com com o
assunto VIDEO, no corpo do e-mail deverá conter o link de site de transferência
para baixar o arquivo previamente hospedado (por exemplo We Transfer, Google
Drive, Dropbox, etc.), e em anexo dossiê, no formato PDF, com breve descrição
do vídeo, nome dos autores, e demais informações que o autor julgar necessárias.
3.6.3.
To the video mode: sending the video in mpeg format, file attachment in the
email bienaldeguarulhos@gmail.com
, with the subject and VIDEO file in PDF format, a brief description of the
video, author’s name and other information that should be necessary to it.
4
Dimensões
das obras e duração dos vídeos:
4. Dimensions of artwork and duration of the
videos:
4.1 As obras
inscritas, nas modalidades desenho,
pintura, escultura, objeto, assemblage, instalação, gravura, fotografia, arte
eletrônica e arte urbana:
deverão ter, no máximo, 10 x 15 cm para obras bidimensionais, 15 x 15 x 15 cm para obras tridimensionais;
4.1 The
works included in the modalities of drawing, painting, sculpture, object,
assemblage, installation, printmaking, photography, electronic art and urban
art: should have no more than 10 x 15 cm for two-dimensional works, 15 x 15 x
15 cm three-dimensional works;
4.2 As obras na modalidade
vídeo deverão ter duração mínima de
15 segundos e máxima de até 1 minuto incluindo créditos, e podem ter sido
produzidos originalmente em qualquer formato, porém devem ser finalizados em
H264 CODEC e o arquivo deve ter no máximo 500mb de tamanho.
4.2 The
vídeo works should have at least 15 seconds and up to 1 minute in mpeg format.
4.3 As obras
que não estiverem dentro dos limites acima estabelecidos, não serão inscritas na
mostra.
4.3 The
works that are not within the limits set out above, will not be shown.
5. Datas limites para inscrição
5.
Subscriptions deadline
5.1. As
inscrições serão aceitas com data limite de postagem pelos correios (carimbo de
postagem) ou de envio de email (conforme a modalidade), do dia 07 de setembro de
2014 até o dia 28 de novembro de 2014. Não serão aceitas inscrições efetuadas após essas datas.
5.1. Applications will be accepted if posted by mail (postage stamp) or
by email up to September 7, 2014 until November 28, 2014 (deadline). No registrations
will be made after that.
6.Seleção
das obras
6. Artworks selection
6.1. Todas as obras deverão ser
acolhidas, desde que respeitem às determinações sugeridas pela comissão
organizadora, constantes deste edital, em especial do item 2.2.2.. Serão
desclassificadas as obras que infringirem o item 2.2.2. deste edital ou que
estiverem fora dos padrões de medidas estabelecidos nos itens 4.1 e 4.2.
6.1.All art works
will be accepted, provided they comply with the determinations suggested by the
organizing committee, contained in this notice, especially the item 2.2.2 ..
The works will be disqualified if break the item 2.2.2. of this announcement or
if are non-standard measures set out in Sections 4.1 and 4.2.
7.
As obras participantes da
II BIG não serão devolvidas.
Após o término da exposição,
os trabalhos enviados passarão a fazer parte do acervo da Bienal Internacional
de Guarulhos do Pequeno Formato.
7. The works of participants First
BIG will not be returned.
After the
exhibition, the work submitted will become part of the Guarulhos International
Biennial of Small Format acquis.
8.
Divulgação
dos artistas participantes
8. Disclosure of participating artists
Os nomes dos artistas e das obras participantes da II BIG e dos
respectivos locais / espaços em que estarão expostas serão divulgados no blog,
http://2bigpequenoformato.blogspot.com.br/
a partir do dia 19 de outubro de 2014, junto com a programação completa,
podendo sofrer alterações ao longo de todo o evento.
The names of the artists and the participant art works
of First BIG, as well as the studios, galleries and spaces where they’ll be exposed will be announced on the blog. http://2bigpequenoformato.blogspot.com.br/
starting on the day October 19, 2014 along with a complete schedule, may change throughout the event.
9. Da montagem e desmontagem das
mostras
9. Assembly and disassembly of exhibitions
9.1. A
montagem e desmontagem das obras nas modalidades desenho, pintura, escultura,
objeto, assemblage, gravura, fotografia, e vídeo será realizada pela Comissão
Organizadora da II BIG.
9.1.
The assembly and disassembly of the art works on modalities drawing, painting,
sculpture, object, assemblage, engraving, photography, and video will be made
by the Organizing Committee of the First BIG.
9.2. A
montagem/desmontagem e/ou realização das obras nas modalidades instalação, arte
eletrônica, arte urbana, performance e happening deverá ser
providenciada pelo artista ou coletivo
proponente, mediante prévio ajustamento de locais, datas e horários entre o
proponente e a Comissão Organizadora da
II BIG.
9.2.
The assembly / disassembly and / or performance of the works in the
installation procedures, electronic art, urban art, performance and happening
should be provided by the artist or collective bidder with the prior adjustment
of locations, dates and times between the proponent and the Organizing
Committee of First BIG.
10. Realização das exposições
10 .
Holding of exhibitions
Abertura:
dia 08 de dezembro de 2014 às 19h
Local
(ou locais) :
Visitação
De 08 de dezembro de 2014 a 08 de fevereiro de 2015 de 19h a 22 h
Encerramento:
dia 08 de fevereiro de 2015
Opening: December 8, 2014 until February 8, 2015
Local hour 19h – Brasília hour
Locations:
Closure: February 8,
2015
11
Disposições finais
11.
Final provisions
a)- a
montagem e desmontagem física das obras expostas, (exceto nas categorias arte
Urbana e
instalação) obedecerá à supervisão da Comissão de Organização.
a) – The assembly and disassembly of the art works
exhibited physical, (except in the categories Urban Art and installation) will
be under the supervision of the Organizing Committee.
b)-
divulgação institucional e promocional dos eventos, através do blogger II B.I.G. de Pequeno Formato, no endereço da
internet:
ttp://2bigpequenoformato.blogspot.com.br
ttp://2bigpequenoformato.blogspot.com.br
b) – The institutional publicity and promotional
events through blogger First BIG - Small Format at the Internet address:
http://2bigpequenoformato.blogspot.com.br
http://2bigpequenoformato.blogspot.com.br
c) – a Comissão de Organização da II BIG
emitirá certificado on-line de participação aos artistas expositores
através de seu endereço eletrônico.
c) – The Organizing Committe of First BIG online
participation certificate delivery to exhibitor artists through their email.
11.2 OBRIGAÇÕES DOS ARTISTAS
11.2 Artists Obligations
11.2.1.São
obrigações dos artistas expositores:
11.2.1.There are the obligations of exhibitor artists:
a_) fazer chegar à II Bienal internacional de Guarulhos do Pequeno
Formato, por sua conta, as obras a serem expostas;
a) Send to First BIG _ Guarulhos International
Biennial of Small Format, by their expenses, the art works to be exhibited;
b)
cumprir os prazos para entrega das obras a serem expostas, bem como aqueles
relativos a disponibilização de material e informações necessários para a
produção do material de divulgação, a ser combinado com a organização da II B.I.G.
b) Meet the deadline for delivery of the works to be
exhibited as well as those relating to provision of information and material
necessary for the production of advertising material, if necessary, as combined
with the First BIG Organizing Committe.
11.3.
Compete à Coordenação da II Bienal internacional de
Guarulhos do Pequeno Formato a administração e supervisão de todo o processo de exposições, inclusive
a divulgação junto aos artistas dos termos e normas que regulam a trabalhos e a
realização da exposição das obras , orientando-os no cumprimento
de suas
obrigações e no exercício de seus direitos.
11.3 Compete the Coordination of Guarulhos International
Biennial of Small Format administering and supervising the entire process of
exhibits, including the disclosure with the artists of the terms and rules
governing the work and achievement of the exhibition of works by guiding them
in meeting their obligations and exercise their rights.
11.4. Durante a realização das exposições, a comissão de organização da II
Bienal internacional de Guarulhos do Pequeno Formato se reserva no pleno direito de fiscalizar o
cumprimento das normas.
11.4. Durying the holding of exhibitions, the First
BIG Organizing Committe will monitorize
the accomplishment of the rules.
11.5. Nenhum artista poderá repassar a terceiros, no todo ou em parte, o
espaço a ele liberado para a mostra de seus trabalhos.
11.5.No artist can pass on to others, in whole or in
part, the space freed him to exhibit his work.
11.6. A
assinatura do Termo de Participação implica em declaração de autoria do
proponente com relação às obras apresentadas, sendo de responsabilidade
exclusiva do proponente a veracidade da declaração de autoria da obra exposta.
11.6. The signing of the Participation form implies
statement authored by the applicant in relation to art works presented, assuming the responsibility
of the bidder veracity of the declaration of authorship of the work exposed.
11.7. Casos omissos serão resolvidos pela Comissão de organização e
comunicados às partes interessadas, por escrito.
11.7. Other cases shall be resolved by the
Organization Committee and communicated to stakeholders by email.
11.7. O artista doará as obra(s) exposta(s) para o acervo da II Bienal internacional de Guarulhos do Pequeno Formato e cederá através do ato de inscrição, o direito de imagens para a divulgação do evento.
11.7 The artist will donate the art work (s) exposed for
the collection of Guarulhos International Biennial of Small Format through the
signature of this form, as well as the image rights to promote the event.
11.8. Não será permitida a
comercialização de obras expostas.
11.8. It will not be allowed the commerce of the art
works exhibited.
Li e concordo com os dispositivos constantes neste Termo de Participação
e, baseado nele, apresentarei meu(s) trabalho(s) de participação na II Bienal Internacional de Guarulhos de
Pequeno Formato – 2014, em São Paulo, Brasil.
I have read and I agree with the provisions contained
in this Statement of Participation and, based on it, I present my art work(s)
to participate in First BIG - Guarulhos
International Biennial of Small Format – 2014, in Sao Paulo, Brazil.
Local e
data ________________________________________________
a) _______________________________________________________
Assinatura do Artista para Exposição
Individual
b) _______________________________________________________
b) _______________________________________________________
Place and date ________________________________________________
a)
_______________________________________________________
Name and signature
b)
_______________________________________________________
Nenhum comentário:
Postar um comentário